"Sommertag"
by Beryll
Die Sonne tropft auf's Kanapee
läuft auf den Teppich, wird ein See
in dem der Staub zu baden scheinen will
ein Hitzemeer und alle Dinge um mich her
sie schweigen still
-
It feels almost like waking up. The slow struggle of returning to the surface of consciousness. Only there seems to be no reaching the surface. Swimming, swimming ever upward.
Outside is silence, nothing seems to move at all.
The air-conditioning is broken, so opening the windows wide seemed the way to go to allow a bit of circulation in the hotel-room.
Now the sea of heat outside fills up the room like a slow flood and I can't find the will to move to close the window as would be sensible.
-
Ein Hemd, ein Bett, ein Bild - kein Trost
zum Frühstück ein verbrannter Toast
und wie in Bernstein konserviert die Fliege
die im Honigglas ertrunken war
als sie sich überfrass
-
It's a hotel-suite actually, but lying flat on my back on the bed, staring up at the whitewashed ceiling it could as well be a prison cell.
Sweaty clothes cling to my body like a second skin. A cool shower would be great. But that would mean getting up. And I can't even move my head. Too hot.
I feel like that sea I'm swimming through towards consciousness is warm honey, it sates my every sense.
The heat is not so much unpleasant as numbing.
-
Was für ein Tag
was für ein Sommertag
ein abgestürzter Himmel der im Rasen lag
-
To think that I would spend the hottest day of the year here, in some hotel on location, a free day, all alone, stranded on my back like a broken toy.
-
Die Luft ist stickig und verbraucht
zu viel gegrübelt und geraucht
wenn es doch nur ein wenig kühler wär
ich gäbe alles und noch mehr
für eine Stunde Sommerregen her
-
The air seems thicker than on any other day I can remember. Smoke of too many cigarettes smoked throughout the sleepless night, watching TV in a language I don't understand, trying hard too forget.
Thinking of you, thoughts of you lingering in this room like ghosts.
Tried to call you earlier but only got your voice on the mailbox telling me you were not available.
Left no message.
Called again to hear your voice.
And again.
Then smoked some more.
-
Was für ein Tag
was für ein Sommertag
ein abgestürzter Himmel der im Rasen lag
-
To think that I would spend the hottest day of the year without you.
-
Doch nur der Schweiß läuft über mich
verklebt und müde räkelt sich
in mir die Illusion du wärst bei mir
doch wenn kein Wind die Wolken treibt
ist Toast mit Honig das was bleibt
im Hitzemeer
-
Dreaming of lying in a cool tub with you, hot skin rubbing again hot skin. Licking the sweat from your lips.
Bodies moving in slow motion, filling the silence with yet more heat.
How I want you.
But here I lie, unmoved. Still struggling upward towards another chance at calling you.
The sweat running down my temples the only moving thing in this silent sea of heat and honey.
-
Was für ein Tag...
---
Lyrics by Bodenski of Subway To Sally
If you enjoyed this story, please send feedback to: Beryll